SJ-01-0041 : Pohon jawapan dari panel fiqh..

Primary tabs

2 posts / 0 new
Last post
Anonymous (not verified)
SJ-01-0041 : Pohon jawapan dari panel fiqh..

Bolehkah saya tahu asbabul nuzul ayat2 berikut.

Firman Allah dalam surah Ibrahim ayat 42-43 yang bermaksud:
“Dan janganlah engkau (wahai Muhammad) menyangka Allah lalai akan apa yang dilakukan oleh orang-orang yang zalim; sesungguhnya ia hanya melambatkan balasan mereka sehingga ke suatu hari yang padanya terbeliak kaku pemandangan mereka, (kerana gerun gementar melihat keadaan yang berlaku). (dalam pada itu) mereka terburu-buru (menyahut panggilan ke padang Mahsyar) sambil mendongakkan kepala mereka dengan mata tidak berkelip dan hati mereka tidak bersemangat (kerna binggung dan cemas).”

Firman Allah dalam Surah Hud ayat 113 yang bermaksud:
“Dan janganlah kamu cenderung kepada orang-orang yang berlaku zalim maka (kalau kamu berlaku demikian), api neraka akan membakar kamu, sedangkan kamu tidak ada sebarang penolongpun yang lain melainkan Allah. Kemudian (dengan sebab kecenderungan kamu itu) kamu tidak akan mendapat pertolongan.

Mohon panel fiqh memberi jawapan kepada saya, sekian

Re: Pohon jawapan dari panel fiqh..

wa'alaikumussalam

Alhamdulillah. Kami akan cuba menjawab sdr soalan pendokong_kebenaran dengan kadar kemampuan yang ada, Insyaallah.

Setelah merujuk kepada dua buah kitab Asbaab al-Nuzul, tidak ditemui sebab2 diturunkan ketiga2 ayat al-Quran yang dinyatakan diatas. Kitab yang di rujuk adalah :-

a. Asbaab al-Nuzuul (ÃÓÈÇÈ ÇáäÒæá) karangan Syiekh al-Imam Abu al-Hasan Ali bin Ahmad al-Wahidi al-Nisaburi.
b. Lubaab al-Nuquul fi Asbaab al-Nuzuul (áÈÇÈ ÇáäÞæá Ýí ÃÓÈÇÈ ÇáäÒæá) karangan Syeikh al-Imam Jalaaluddin Abdul Rahman bin Abi Bakr al-Suyuuthii

Walaubagaimana pun saya paparkan tafsiran dari pada Tafsir Jalaalain bagi ayat2 tersebut.

1. Surah Hud, ayat 42

Ayat dan terjemahan :-

æóáóÇ ÊóÍúÓóÈóäøó Çááøóåó ÛóÇÝöáðÇ ÚóãøóÇ íóÚúãóáõ ÇáÙøóÇáöãõæäó ÅöäøóãóÇ íõÄóÎøöÑõåõãú áöíóæúãò ÊóÔúÎóÕõ Ýöíåö ÇáúÃóÈúÕóÇÑõ
"Dan janganlah engkau (wahai Muhammad) menyangka Allah lalai akan apa yang dilakukan oleh orang-orang yang zalim; sesungguhnya Dia hanya melambatkan balasan mereka hingga ke suatu hari yang padanya terbeliak kaku pemandangan mereka, (kerana gerun gementar melihat keadaan yang berlaku). "

Tafsir Jalalain :-

"æóáóÇ ÊóÍúÓóÈóä Çááøóåó ÛóÇÝöáðÇ ÚóãøóÇ íóÚúãóá ÇáÙøóÇáöãõæäó" ÇáúßóÇÝöÑõæäó ãöäú Ãóåúá ãóßøóÉ "ÅäøóãóÇ íõÄóÎøöÑåõãú" ÈöáóÇ ÚóÐóÇÈ "áöíóæúãò ÊóÔúÎóÕ Ýöíåö ÇáúÃóÈúÕóÇÑ" áöåóæúáö ãóÇ ÊóÑóì íõÞóÇá ÔóÎóÕó ÈóÕóÑõ ÝõáóÇäò Ãóíú ÝóÊóÍóåõ Ýóáóãú íõÛúãöÖåõ
a. "Dan janganlah engkau (wahai Muhammad) menyangka Allah lalai akan apa yang dilakukan oleh orang-orang yang zalim" (æóáóÇ ÊóÍúÓóÈóä Çááøóåó ÛóÇÝöáðÇ ÚóãøóÇ íóÚúãóá ÇáÙøóÇáöãõæäó) -"Di tujukan kepada orang2 kafir dari ahli Makkah"

b. "Dia hanya melambatkan balasan mereka" (ÅäøóãóÇ íõÄóÎøöÑåõãú) - "bermaksud yang ditangguh azab"

c. "hingga ke suatu hari yang padanya terbeliak kaku pemandangan mereka" (áöíóæúãò ÊóÔúÎóÕ Ýöíåö ÇáúÃóÈúÕóÇÑ) - "Akibat meilhat keadaan yang dasyat, di katakan bahawa si-fulan dan si-fulan membuka matanya dan tidak tutup (akibat terperanjat)"

2. Surah Hud, ayat 43

Ayat dan terjemahan :-

ãõåúØöÚöíäó ãõÞúäöÚöí ÑõÁõæÓöåöãú áóÇ íóÑúÊóÏøõ Åöáóíúåöãú ØóÑúÝõåõãú æóÃóÝúÆöÏóÊõåõãú åóæóÇÁñ
"(Dalam pada itu) mereka terburu-buru (menyahut panggilan ke padang Mahsyar) sambil mendongakkan kepala mereka dengan mata tidak berkelip dan hati mereka tidak bersemangat (kerana bingung dan cemas). "

Tafsiran Jalalain :-

"ãõåúØöÚöíäó" ãõÓúÑöÚöíäó ÍóÇá "ãõÞúäöÚöí" ÑóÇÝöÚöí "ÑõÁõæÓåãú" Åáóì ÇáÓøóãóÇÁ "áóÇ íóÑúÊóÏø Åáóíúåöãú ØóÑúÝåãú" ÈóÕóÑåãú "æóÃóÝúÆöÏóÊåãú" ÞõáõæÈåãú "åóæóÇÁ" ÎóÇáöíóÉ ãöäú ÇáúÚóÞúá áöÝóÒóÚöåöãú
a. "mereka terburu-buru " (ãõåúØöÚöíäó) - "keadaan 'rushing' / terburu2"

b. "sambil mendongakkan " (ãõÞúäöÚöí) - "menaikkan"

c. "kepala mereka " (ÑõÁõæÓåãú) - "mendongak kepala mereka ke arah langit"

d. "dengan mata tidak berkelip " (áóÇ íóÑúÊóÏø Åáóíúåöãú ØóÑúÝåãú) - "penglihatan mereka"

e. "hati mereka " (æóÃóÝúÆöÏóÊåãú) - "hati2 mereka"

f. "tidak bersemangat " (åóæóÇÁ) - "Aqalnya kebingunggan akibat panik"

3. Surah Ibrahim, ayat 113.

Ayat dan terjemahan :-

æóáóÇ ÊóÑúßóäõæÇ Åöáóì ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ ÝóÊóãóÓøóßõãõ ÇáäøóÇÑõ æóãóÇ áóßõãú ãöäú Ïõæäö Çááøóåö ãöäú ÃóæúáöíóÇÁó Ëõãøó áóÇ ÊõäúÕóÑõæäó
"Dan janganlah kamu cenderung kepada orang-orang yang berlaku zalim maka (kalau kamu berlaku demikian), api Neraka akan membakar kamu, sedang kamu tidak ada sebarang penolong pun yang lain dari Allah. Kemudian (dengan sebab kecenderungan kamu itu) kamu tidak akan mendapat pertolongan."

Tafsiran Jalalain :-

"æóáóÇ ÊóÑúßóäõæÇ" ÊóãöíáõæÇ "Åáóì ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ" ÈöãóæóÏøóÉò Ãóæú ãõÏóÇåóäóÉ Ãóæú ÑöÖóÇ ÈöÃóÚúãóÇáöåöãú "ÝóÊóãóÓøßõãú" ÊõÕöíÈßõãú "ÇáäøóÇÑ æóãóÇ áóßõãú ãöäú Ïõæä Çááøóå" Ãóíú ÛóíúÑå "ãöäú" ÒóÇÆöÏóÉ "ÃóæúáöíóÇÁ" íóÍúÝóÙõæäóßõãú ãöäúåõ "Ëõãøó áóÇ ÊõäúÕóÑõæäó" ÊõãúäóÚõæäó ãöäú ÚóÐóÇÈå
a. "Dan janganlah kamu cenderung " (æóáóÇ ÊóÑúßóäõæÇ) - "Kecenderungan mereka"

b. "kepada orang-orang yang berlaku zalim " (Åáóì ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ) - "dengan keramahan/kemesraan mereka atau cakap2 manis atau kita redha dengan amalan mereka"

c. "membakar kamu" (ÝóÊóãóÓøßõãú) -"mencederakan kamu"

d. "api Neraka, sedang kamu tidak ada yang lain dari Allah." (ÇáäøóÇÑ æóãóÇ áóßõãú ãöäú Ïõæä Çááøóå) - "iaitu selain darinya (Allah)"

e. "sebarang " (ãöäú) - "penambahan"

d. " penolong pun " (æúáöíóÇÁ) - "syeikh2"

f. "Kemudian kamu tidak akan mendapat pertolongan" (Ëõãøó áóÇ ÊõäúÕóÑõæäó) - "menghalang mereka daripada terkena azab "
--------

Sekian, wassalam

خيرالأمين